The smell of Chinese herbal medicine used to be extremely unpleasant to me, and it's been a long time since my mom has prepared the bitter, black liquid to drink. However, since she started again recently, I've been finding the smell to be rather bearable when I come home at night. It's this heavy, earthy scent of tree bark and roots, tinged with a bitterness that hits the back of your throat. The earthen pot emits steam from its spout so that the aroma penetrates the entire house; for the time that it is cooking, the medicine seems to seep into my clothes, my hair, my bones.
Heritage and Destiny is the name of my Master's Thesis, a collection of short stories revolving mainly around the Vietnamese culture and the immigration experience. Blogging makes me think of creative writing, and I started this one with the purpose of logging my trip back to Viet Nam at the end of 2008. Now, it chronicles my journey as I pace the steps of my destiny.
Sunday, November 30, 2008
Apothecary
The smell of Chinese herbal medicine used to be extremely unpleasant to me, and it's been a long time since my mom has prepared the bitter, black liquid to drink. However, since she started again recently, I've been finding the smell to be rather bearable when I come home at night. It's this heavy, earthy scent of tree bark and roots, tinged with a bitterness that hits the back of your throat. The earthen pot emits steam from its spout so that the aroma penetrates the entire house; for the time that it is cooking, the medicine seems to seep into my clothes, my hair, my bones.
Thursday, November 27, 2008
Thanksgiving
- Vietnamese crepe stuffed with sliced pork, shrimp, enoki mushrooms, and bean sprouts, eaten with fresh greens including butterleaf lettuce, mint, cilantro, and baby Chinese mustard leaf.
- Oven-roasted chicken.
- Vinegar-poached, deli-sliced beef and calamari with vermicelli rolled in rice paper.
Mmm, now that's the stuff. Ah, the chopsticks. Where the heck would we be without chopsticks??
Preparing food: a tradition often passed along from mothers to daughters, special recipes and secret tips and tricks for making it come out "just right." The smell of warm food wafting from the kitchen, the sound of shrimp sizzling in a pan's hot oil, the sight of steam lifted from the bubbling pots to the overhead fan--these are the things I associate with home, and comfort.
Here's my mom serving up some crepe:
Got nuoc mam? Shown here with pickled leeks. Because no Vietnamese house is complete without it.
I am grown now. I spend more time away from home--at work, with my boyfriend, juggling a social life and a career as I unfurl my wings in the corporate world and seek to soar. But when I am in my mother's kitchen, spending time plucking greens for our dinner, mixing sauce, seeking cooking advice for a particular dish, and sharing gossip and laughs with her for a rare day completely in her company, I am my mother's little girl again.
Tuesday, November 25, 2008
Monkeys

Monday, November 24, 2008
Memories
The entire journey took over two years. I could just imagine how terrified my parents were every step of the way, never knowing whether everything would work out according to plan, whether all three of us would end up alive, and together. As soon as we got on the boat to begin our sea voyage, the women and children were smuggled under deck. A lot of us got seasick in the belly on that ship--some, like my mother, had never braved the open seas.
She had told me stories of the immigration, how she sewed gold and jewels into the lining of her shirts to keep them safe, how, on occasions when she had to part ways with my dad, there was the fear of never being reunited, how she had to barter back her wedding band when they stripped everyone of jewels during one of the "routine" security checkpoints. In America, where I'd grow up to sneak out of the house, play hooky from school, and meet boys in secret, I would still never experience an adventure remotely close to what she put herself through to ensure my freedom and liberty.
My parents had to leave practically all of their possession in Viet Nam, so I only have a handful of black-and-white photos of our past. Now I am a photo nut, taking pictures of routine outings from some subconscious desperacy to preserve the moments, knowing that so much of the early years are forever gone.


Some family or friends had said that our old house was confiscated by the government after we left and was converted into a travel agency. I don't know if it's still that, or if it underwent a second reconstruction since then. I wonder what I'd find when I once again pace the streets of my childhood, whether I'd be walking the same streets of Saigon or completely different ones. I wonder what new memories I would make, what new photos I would preserve for future generations.
Sunday, November 23, 2008
Beginnings
I was only 4 when my family left by boat. My entire education was based in the United States; I never officially learned to read or write in Vietnamese. I speak it well enough because I use it at home to converse with my parents, but my mastery over the language extends to only the conversational level. I can never express myself in flowery poetry or deep literary prose as I can in English. It feels like a handicap, and I experience the same frustration as I do when trying to express myself in a language I have barely begun to learn. I taught myself to read and write by picking up my parents' Vietnamese magazines and newspapers. Tripping and stumbling over the words with their attached tonal accents, I struggled to wrestle meaning out of them.
The Vietnamese language is marked with tones--lilting-high, like a songbird in flight; deep-base low, like the rumbling of an ancient volcano; flat and neutral, like the stretch of a plateau. A word can have a variety of meanings, all dependent on its accents. Such a language with a heavy reliance on meter seems naturally conducive to poetry.
Now, I spend more hours at work than I do at home, just as how in my college years, I spent more time around my peers at the university than in the company of my parents. It takes a social interaction with another Vietnamese--booking tickets through my agent or making an appointment with my optometrist's secretary--to reawaken me to how much of my language I have forgotten. This year, I want to go home again . . . and by doing so, I hope to remember.